азиатские литераторы они те еще штучки) хорошо пишут. главное, чтобы перевод хороший был
Отправлено спустя 51 секунду:
есть фильм по книге, вроде хвалят.
азиатские литераторы они те еще штучки) хорошо пишут. главное, чтобы перевод хороший был
есть фильм по книге, вроде хвалят.
Совершенно согласна. Вот не помню чей перевод был
Доброго дня. А какая книга понравилась? Сейчас выбираю, чтобы послушать
Так писали советские военные авторы, так писал покойный отец моей жены (он писал про войну), но там все-таки литература, тут несколько стиль мемуарных воспоминаний, записок. Романтику стали придумывать в кино про ВОВ, начиная с 1991. Взять армейскую разведку, все супер-пупер спецназ. А реально брат деда был разведчиком в гражданскую полтора года и в Вов с 1942 по 1945, от мл.лейтенанта 41 летнего, до 44 старлея. И если Никулин пишет, что пехотинец три-четыре недели и или убит, или ранен. Например, брат тетки воевал две недели, тяжелое ранение, удаление части легкого и комиссовали, то в разведке или погибают...или приходят из-за линии фронта живыми и невредимыми. У брата деда за 4,5 года разведки одно легкое ранение в Гражданскую (порез плеча штыком), в ВОВ ни одного ранения, и так было почти у всх, а оттуда многие не вернулись, а обнаруженная разведгруппа - это капец, только в кино Мерседес уходит от погони. интересно читать Никулина, но я любил еще тогда таких авторов как Васильев, Богомолов и многие др. Перечитал, написал про войну 3 сочинения на отлично
Спасибо! Пелевина люблю странной любовью. То готова ворковать и мурлыкать над каждой строчкой, то с трудом продираюсь.
Ждала - разочарована. Сложилось такое ощущение, что у Виктора закончились деньги на торч (писал на коленке) , или то,что он употребляет оказалось совсем не качественным. .....а была надежда , он всё таки достигнет дзена.